Japón: El festival del Obon

Y termino aquí con mis posts de festivales con el obon, después vendrán los de los cambios estacionales (Hanami y momiji).
El festival Obon (お盆) o simplemente Bon (ya que la o es el prefijo honorífico), es uno de los festivales más importantes de Japón. En la mayor parte del país tiene lugar anualmente durante tres días del mes de agosto, alrededor de mediados de mes, dependiendo del calendario lunar. En algunos lugares del archipiélago nipón, como por ejemplo Okinawa, tiene lugar a mediados de julio, según el calendario solar. La fiesta es en homenaje a los espíritus de los antepasados y las familias aprovechan para reunirse y visitar las tumbas de los difuntos.
La festividad, de origen budista, empezó a celebrarse hace aproximadamente 500 años. Según cuenta una leyenda, un discípulo del mismo Buda era capaz de ver el espíritu de su madre fallecida que sufría y, gracias a las enseñanzas de Buda, pudo guiar a su madre para que pudiera descansar en paz.
La fiesta comienza con el tradicional baile de Bon-odori (baile del Obon) que da la bienvenida a los espíritus de los difuntos y en el que, vestidos con un yukata tradicional (kimono de verano), se baila al son de la música y el repicar de los tambores.
A pesar de ser una fiesta en honor a los difuntos y en la que se cree que los espíritus de los antepasados vuelven para visitar a los vivos, la celebración no tiene nada de triste, muy al contrario, es una ocasión para reuniones familiares donde abundan los bailes, la música, la comida y la bebida. En sintonía con la visión circular del tiempo de la filosofía budista, la muerte está integrada en el curso de la vida como una etapa más y, en vez de vivirla como el fin de todo, se cree que nuestra alma se reencarnará en la próxima vida.
En la mayoría de casas japonesas suele haber un altar denominado butsudan (仏壇), delante del cual se colocan bolas de arroz, pepinos y berenjenas con patas hechas de palillos y sake. El arroz y el sake es para que los difuntos coman, mientras que el pepino y la berenjena simbolizan un caballo y una vaca respectivamente. Se cree que los espíritus de los difuntos llegan a caballo a visitar a los familiares, ya que tienen prisa por llegar a disfrutar del festín y de la compañía de los seres queridos, pero se vuelven montados en una vaca, a paso lento, con pena por tener que despedirse después de la visita.
Durante estos días, también es común visitar las tumbas de los difuntos para limpiarlas, colocar comida, bebida y adornarlas con flores en una ceremonia denominada haka mairi (墓参り), literalmente; una visita a la tumba.
Además, otra cosa característica de esta celebración es la colocación de farolillos en las puertas de las casas para guiar a los espíritus que llegan. El último día se deja que los farolillos se alejen flotando por los ríos o el mar, para que acompañen a los espíritus en su vuelta al otro lado. La visión nocturna de cientos de farolillos navegando por el río o por el mar es algo que merece la pena disfrutar.
Además, cada región de Japón tiene su particularidad a la hora de celebrar el Obon. Por ejemplo, en Kioto, el día de la despedida de los espíritus, las cinco colinas que rodean a la ciudad pueden verse iluminadas con kanjis o letras chinas, en el denominado okuribi (送り火) o fuego de despedida, lo cual también es otra manera de guiar a los espíritus de vuelta y despedirlos hasta el año próximo.

Obon

Japón: El festival de Hinamatsuri

El 3 de marzo se celebra en Japón el hina matsuri o día de las niñas, una festividad muy vistosa con orígenes muy antiguos. 

De hecho, este 3 de marzo es el jōshi o jōmi, la segunda de las cinco festividades estacionales (gosekku). Según el antiguo calendario japonés, los melocotoneros (momo) empezaban a florecer por estas fechas, por lo que también recibía el nombre de momo no sekku. 

De procedencia china, esta festividad era en su origen un ritual de purificación en el que la gente frotaba muñecos de papel (hitogata) sobre su cuerpo para transferirles sus impurezas y luego les dejaban flotar en los ríos para que se los llevara la corriente (hina nagashi). 

Según el antiguo calendario japonés, el mes de marzo recibía el nombre de yayoi, el mes en el que nacen las plantas. Otros nombres que recibe este mes son kishun o kurenoharu, la primavera tardía, o tōgetsu, el mes de los melocotoneros.

Con el paso del tiempo, estos muñecos se fueron haciendo cada vez más elaborados y durante el periodo Edo (1600-1868) se desarrolló la costumbre de disponerlos sobre un set (hinadan, a veces traducido como altar de muñecos) y pasó a ser conocido como hina matsuri, el “Día de las niñas”. En este día se deseaba que las niñas crecieran con salud y tuvieran un matrimonio feliz. 

El primer hina matsuri de una niña se llama hatsuzekku y es muy típico que los abuelos le regalen el primer juego de muñecas hina, un elaborado y caro conjunto de hasta 7 niveles con 15 muñecas y pequeños enseres domésticos que recrea el matrimonio imperial en el periodo Heian (794-1185). Estos muñecos no son como los que las niñas utilizan a diario para jugar, sino que son muñecos ceremoniales, y muchas veces son heredados de padres a hijos. En el pasado, además, se hacían a mano, aunque hoy en día se fabrican en masa. 

Las niñas van decorando cada año los diferentes niveles con las muñecas y accesorios que les van regalando, y alrededor de este altar se colocan flores de melocotonero, pasteles de arroz como el hishimochi, sake, etc., a modo de ofrendas. 

Todos los niveles del altar de muñecos están cubiertos por el dankake, también llamado mōsen (alfombra), ya que es una alfombra de terciopelo rojo que lleva un borde irisado en la parte inferior. A veces el dankake lleva grullas bordadas cerca de la parte inferior, de forma que quedan a la vista en la parte frontal del escalón más bajo del altar de muñecos. 

En ocasiones, se suele colocar en la parte superior del altar el goten (palacio) o gotendai (plataforma del palacio), que tiene espacio para colocar, al menos, a la pareja imperial, aunque a veces permite colocar los muñecos del segundo nivel, e incluso muñecos de otros niveles. 

En el primer nivel se colocan los dairibina (muñecos imperiales también llamados dairi-sama), que son el núcleo del altar, y dado que están celebrando su boda son, lógicamente, los muñecos más ornamentados. Un conjunto puede contener únicamente los muñecos de este primer nivel, y entonces recibe el nombre de shinnō kazari (decoración de príncipes). Los muñecos de este nivel son el emperador (obina), a la derecha (1), y la emperatriz (mebina), a la izquierda (2), que suele ir vestida con un jūnihitoe, el atuendo formal de doce o más capas del periodo Heian, aunque normalmente el número de capas de vestido que lleva la muñeca no pasa de siete. En el fondo, como accesorios, hay un biombo (byōbu) (3) y ambos lados se sitúan dos lámparas con forma esférica o de cono (bonbori) (4) y en el centro, una mesita (sanbō) ornamentada (5) que se suele situar entre la pareja de muñecos y que tiene dos vasijas con flores de melocotonero. El biombo, situado detrás de los muñecos, es el accesorio más importante, ya que si el conjunto sólo tiene un accesorio, éste será, sin duda, el biombo. 

La colocación que hemos mencionado, con el emperador en el lado derecho del observador (es decir, a la izquierda de la emperatriz), es típica del este de Japón (estilo kantō-bina), y se invierte en el oeste del país (estilo kyō-bina). Hoy en día la colocación según el estilo del este del país es la más normal. En la corte imperial, el lado izquierdo era considerado el superior y, por ello, el emperador se colocaba siempre en esta posición. La situación cambió durante la era Meiji (1868-1912) debido a la influencia de las monarquías europeas. 

En el segundo nivel se sitúan las tres damas de la corte (sannin kanjo): chōshi (jarrita de sake) (6), chūō suwari (sentada en el centro) (7) y nagae no chōshi (jarrita de sake de mango largo) (8). Existe una cierta controversia sobre si estas damas son religiosas o no, ya que visten unos pantalones hakama rojos que podrían indicarlo, pero este estilo de vestimenta, llamado uneme, era el normal para las damas de la corte durante el periodo Heian. Estas muñecas, sin embargo, están sirviendo sake a la pareja imperial, por lo que sí parece posible que sean religiosas. Entre ambas se situa una mesita alta (takatsuki) (9) con dulces o mochi de color rojo y blanco (colores que simbolizan la paz y la tranquilidad). 

En el tercer nivel se colocan los cinco músicos de la corte (gonin bayashi), que eran los hijos de aristócratas que aún no habían llegado a la mayoría de edad: el que toca el taiko (10), un tambor normal, el que toca el ootsuzumi (11), un tambor grande que se toca con la mano, el que toca el kotsuzumi (12), un tambor pequeño que se toca con la mano, el que toca la flauta (yokobue o fue) (13) y el recitador (utai) (14), que normalmente lleva un abanico. 

En el cuarto nivel están los dos ministros (zuishin): udaijin (15), situado a la derecha del emperador, que suele ser un hombre joven, vestido de negro y con el rostro sonrosado y sadaijin (16), que se coloca en la izquierda del emperador y suele ser un hombre anciano, normalmente vestido de rojo y con el rostro pintado de un aristocrático blanco, como suele ocurrir con la mayoría de muñecos del conjunto. 

Ambos ministros van armados, generalmente con espadas, arcos y flechas, y ocupan los extremos de su nivel. Como la izquierda era considerada superior en la antigua corte japonesa, el ministro de la izquierda suele ser representado como un anciano, que se asocia con la sabiduría y la autoridad. 
En el centro se colocan los hishidai (17), un par de mesas con forma romboidal que se utilizan para colocar el hishimochi, flanqueados por las kakebanzen u o-zen (18), un par de bandejas con las patas curvadas hacia dentro. Si los kakebanzen están presentes los dos hishidai se colocan en el centro, y si no lo están, se coloca uno a cada lado de los ministros. 

En el quinto nivel van los tres funcionarios (shichō), a los que también se les llama sannin jōgo, los tres borrachos, y como son los muñecos de menor rango del conjunto, sus vestidos suelen ser los más sencillos, aunque sus rostros son los más expresivos. El waraijōgo (borracho alegre) (19) suele ser el más anciano y sujeta un soporte para el sombrero del emperador (daigasa). El nakijōgo (borracho triste) (20) es normalmente un hombre joven que se sienta en el centro con una mesita que lleva los zapatos del emperador (kutsudai). El okorijōgo (borracho enfadado) (21), de edad intermedia, lleva el parasol (tategasa) del emperador. Los funcionarios van flanqueados a la derecha por un árbol de mandarinas (tachibana) (22) y a la izquierda por un cerezo (sakura) (23). A veces alguno de estos árboles se sustituye por melocotoneros (momo) o por ciruelos (ume). 

En el sexto nivel se dispone el ajuar de la novia o emperatriz (hina dōgu), que puede incluir una cómoda con cinco cajones (tansu) (24), un arcón grande para guardar los kimonos (nagamochi) con dos pequeñas cajas para guardar ropa (hasamibako) colocadas encima (25), tocador (kagamidai) (26), caja de costura (haribako) (27), brasero (hibachi) (28) y el conjunto de utensilios para la ceremonia del té (chadōgu o daisu) (29). 

Por último, en el séptimo nivel se coloca todo lo que el emperador puede desear cuando sale fuera de palacio: un palanquín (o-kago) (30), un conjunto de cajas lacadas para llevar comida (jūbako) (31), y un carro tirado por bueyes (goshoguruma) (32), que solía ser típico entre la nobleza de este periodo. 

Conjunto de muñecas hina
Altar Hinamatsuri
Existen varios dulces típicos para el Día de las niñas: 
- Hishimochi: un tipo de mochi llamado así por su forma romboide. Se presenta en tres colores: verde, rojo y blanco que simbolizan, respectivamente, la salud, el ahuyentar a los malos espíritus y la pureza. 
Sakuramochi: mochi con hojas de cerezo. 
- Hina arare: pastelitos de arroz. 
- Manjū: pastelitos de arroz rellenos de pasta dulce de judías. 
- Shirozake: sake blanco dulce.

Japón: El festival de Tanabata

Como prometí en la entrada sobre las festividades, iba a tratar algunas de ellas más a fondo en otras ocasiones, y aquí me encuentro ahora con la festividad de "Tanabata".

El 7 de julio se celebra el tanabata, la cuarta de las cinco festividades estacionales japonesas, una de las celebraciones más importantes (y bonitas) de Japón.

Se trata de una tradición importada de China que empezó a celebrarse conjuntamente con otra festividad japonesa, tanabatatsume, a partir del periodo Nara (710-794) y se popularizó durante el periodo Edo (1600-1868).

Según el antiguo calendario japonés, el mes de julio recibía el nombre de “el mes de las letras” porque durante el tanabata había la costumbre de ofrendar poemas y escritos. También con la misma lectura, pero con una transcripción diferente, otra versión sostiene que es “el mes en que las espigas de arroz se hacen visibles” porque en este mes madura el arroz.

Otros nombres que recibe este mes son akihatsuki, “el mes en el que comienza el otoño”, tanabatatsuki, el mes del tanabata, o medeaizuki, “el mes de los enamorados”, en referencia a Orihime y Hikoboshi, los protagonistas de la historia de tanabata.

¿Y cuál es la historia detrás de tanabata?

"Hace mucho, mucho tiempo vivió una hermosa joven llamada Orihime, hija del rey del Cielo. Cuenta la leyenda que Orihime disfrutaba tejiendo vestidos para su padre y encontraba en esta actividad todo lo que podía desear para ser feliz. Así pasaba plácidamente los días en la Llanura Alta del Cielo, absorbida en su trabajo y al ritmo del monótono sonido de la lanzadera del telar. Pero una mañana, al dirigirse al telar, Orihime vio a un joven y apuesto pastor de bueyes llamado Hikoboshi y se enamoró perdidamente de él. Aunque mantuvieron el romance en secreto, el rey del Cielo advirtió en su hija el amor que sentía por Hikoboshi y les unió en matrimonio. 

Sin embargo, la felicidad no iba a durar mucho. Su apasionado amor y el indescriptible gozo que sentían por el mero hecho de estar juntos provocó que descuidaran sus deberes; Orihime dejó de tejer y Hikoboshi abandonó los bueyes a su suerte. Si en un principio el rey del Cielo toleró con indulgencia este comportamiento, no tardó en tener que tomar medidas drásticas ante el cariz que había adquirido la situación. Fue así como castigó a los dos amantes y los separó para siempre convirtiéndolos en estrellas. Pero separar a dos enamorados por toda la eternidad sin perspectivas de reencontrarse era demasiado cruel; así que les fue concedida la posibilidad de volver a verse una noche cada año, la noche del séptimo día del séptimo mes. Esa noche las urracas acuden a volar sobre el río Celestial y con las alas totalmente desplegadas forman un puente por el que Hikoboshi cruza el río camino de los brazos de su amada. Terminada la noche, él vuelve a su trabajo de pastor de bueyes y ella se queda tejiendo, anhelando ambos el próximo reencuentro. 

Desgraciadamente para los amantes, su encuentro anual depende de las condiciones meteorológicas: si esa noche está despejada, también lo estará el camino que les unirá. Pero si esa noche llueve, la crecida del río Celestial impedirá a las urracas formar el puente. La lluvia de esa noche es más triste que las de las demás noches y por ello se llama la lluvia de las lágrimas."

En China, para festejar la reunión de los amantes, se celebra el Qi Xi, “la noche de los sietes”, que puede considerarse como el día de los enamorados de aquel país. Esta festividad fue, como decíamos al principio, importada a Japón durante el periodo Nara (710-784) y pasó a llamarse tanabata. Una de las formas primitivas de celebrarla consistía en atar tiras de papel (tanzaku) de cinco colores (rojo, verde, amarillo, blanco y negro) que representan los cinco elementos (fuego, madera, tierra, metal y agua, respectivamente) con poemas de alabanza a los amantes a cañas de bambú recién cortadas y colocarlas en los tejados de las casas; una vez acabada la fiesta se recogían y se arrojaban al río o corriente más cercano. En la versión moderna de esta celebración, se cuelgan papeles en los que se han escrito deseos con la esperanza de que se cumplan.

Julio en Japón
Papel con un deseo escrito - Tanabata

Japón: Festividades

Pues bueno, como prometí la anterior vez, hoy os voy a explicar las fiestas típicas de Japón.


Enero:

- 1 de enero: Hatsumode (初詣): la primera visita al santuario en Año Nuevo. El día 1 de enero los japoneses acuden en masa a visitar los santuarios y templos favoritos. Santuarios como el de Meiji en Tokio o el de Fushimi-Inari en Kioto pueden recibir miles de visitas los primeros días del año.

- 7 de enero: Nanakusa (七草): consiste en tomar un potaje de arroz caldoso con siete verduras que sirve para evitar enfermedades en el año que entra. Muy típico en los pueblos, donde las tradiciones todavía se mantienen bastante intactas.

- Segundo lunes de enero: Seijin no hi (成人の日): la celebración de la mayoría de edad. El segundo lunes de enero se conmemora la mayoría de edad de los jóvenes que ese año cumplen los 20 años. Se suele conmemorar yendo al santuario por la mañana y por la noche estando con sus amigos.

Celebración del Seijin no hi
18 de enero: Outakai-hajime (おうたいはじめ): festival de poesía en el que se leen poemas escogidos por el público de los distintos templos y santuarios del vecindario.

Febrero:

- 3 o 4 de febrero: Setsubun (節分): festival que marca el cambio de estación y pone punto y final al invierno. Se celebra en todos los santuarios del país con una ceremonia en la que se tiran judías crudas para eliminar el mal del año anterior y asegurarse estar libres de demonios en el año nuevo, usualmente se simboliza con la cara de un demonio.

eho-maki para setsubun febrero en japón
Elementos típicos del Setsubun

- 2, 3 y 4 de febrero: Obake (お化け): festividad del mundo de las geishas (mujeres maquilladas muy pálidas y vestidas con kimono) sobretodo se celebra en un barrio de Tokio llamado "Harajuku" dónde las puedes encontrar en todas las épocas del año.

Geisha
- 14 de febrero: San Valentín (バレンタインデー): en el que las chicas regalan bombones o chocolate a las chicos (novios, parejas, compañeros de  clase o trabajo, etc).

Marzo:

- 3 de marzo: Hina Matsuri o festival de las niñas: Desde días antes ya podremos disfrutar de los montajes hinadan en todo el país, desde casas particulares hasta tiendas y negocios. [Explicación con más detalle en próximos posts].

marzo en Japón
Hinadan

- 14 de marzo: White Day o día blanco: una festividad un mes después de San Valentín, y en la que son los chicos los que deben hacer regalos a las chicas.

- Finales de marzo – principios y mediados de abril: Hanami o festivales de florecimiento de los cerezos: El florecimiento de los cerezos es una cosa no te puedes perder de éste país, un hecho realmente exótico, como el momiji. Depende del año, el clima y la zona del país será antes o después, hay que estar atentos a las indicaciones de los hombres del tiempo, aunque suele ser a principios y mediados de abril. 
Abril en Japón: Hanami
Hanami

Abril:

- 29 de abril: Showa no hi: celebración del cumpleaños del antiguo emperador Showa (que murió en 1989). Día festivo en todo el país que marca el comienzo de la Golden Week, una semana de vacaciones en Japón.

Comienzos de abril: Nyugakushiki o ceremonia de entrada a la escuela: En Japón tanto el año fiscal como el curso escolar comienzan el 1 de abril, por lo que durante esos primeros días del mes todas las escuelas celebran ceremonias para dar la bienvenida a los nuevos estudiantes. También es cuando muchos comienzan sus nuevos trabajos, por lo que se realizan ceremonias de bienvenida a la empresa privada (nyuhashiki) o empresa pública (nyoshoshiki).

Mayo:

3 de mayo: Kenpō-kinen-bii o día de la Constitución. Se conmemora la promulgación de la Constitución japonesa de 1947.

4 de mayo: Midori no hi o día dedicado a la naturaleza. Este día fue declarado festivo en 1985 para tener tres días festivos consecutivos y fue llamado ‘día del pueblo’ pero a partir del año 2007 se cambió el nombre a Midori no hi.

5 de mayo: Kodomo no hi o día de los niños, festividad dedicada a los niños y por la que es típica colgar carpas koinobori.

Kodomo no hi o día de los niños
Kodomo no hi

Junio:

Junio en Japón es el mes del tsuyu o estación de las lluvias, ya que con la excepción de Hokkaidō (la isla más al norte del archipiélago japonés), la entrada del verano en Japón viene precedida por esta temporada de lluvias llamada tsuyu.

Julio:

- 7 de julio: Festividad del Tanabata, aunque en muchas regiones del país se celebra en agosto. [Más información sobre el festival de Tanabata en próximos posts].

Tercer lunes de julio: Umi no Hi o día de los océanos. Festividad nacional para celebrar la importancia de los océanos, especialmente teniendo en cuenta que Japón es un país formado por islas.

Agosto:

15 de agosto: Obon. Sólo en este día del año se permite salir a los difuntos del otro mundo y reunirse con sus familiares. Por tanto, las ceremonias en honor de los ancestros, familiares y amigos fallecidos en el pasado, especialmente durante el año en curso, son celebradas en templos y casas particulares, por lo que las familias se reúnen y a veces es literalmente imposible encontrar billetes para moverse por el país. [Más sobre el Obon en futuras entradas].

Farolillos sobre el agua - Obon

Septiembre:

- 9 de septiembre: Choyo no Sekku o festivales del crisantemo en algunos puntos del país (desgraciadamente, cada vez menos) durante el cual se exhiben y contemplen flores de crisantemo.

Crisantemos
Mediados de septiembre: Tsukimi o fiestas de contemplación de la luna, puesto que la luna de la cosecha es la luna más bella de todo el ciclo anual.

Octubre:

- Enrojecimiento de las hojas (momiji): que se puede disfrutar en multitud de montañas, parques y templos por todo el país. En muchos sitios se realizan iluminaciones nocturnas especiales para un mayor disfrute. [Más sobre el momiji en futuras entradas del blog].

Momiji
31 de octubre: Halloween: Todo el país celebra esta festividad cada vez más popular en Japón, especialmente en Shibuya, donde se celebra una gran fiesta de Halloween.

Fiesta de Halloween en Shibuya

Noviembre:

15 de noviembre: Festival Shichi-go-san en el que los niños de 3, 5 y 7 años (de ahí el nombre del festival, que significa precisamente estas tres edades) acuden al santuario en maravillosos kimonos para recibir buena fortuna y salud.

- Festival Tori no Ichi: consiste en un mercadillo para obtener prosperidad, fortuna y salud en el Año Nuevo que se celebra en varios templos y santuarios en los días del gallo. Es tradición comprar un rastrillo de la buena suerte kumade. El festival más popular es el que se celebra en el santuario Otori de Asakusa.

Diciembre:

23 de diciembre: Cumpleaños del Emperador, uno de los pocos días en los que el Palacio Imperial en Tokio está abierto al público.

Espero que este largo post haya sido de vuestro agrado y nos vemos con más cosas sobre Japón. Algunos de vosotros me habéis preguntado sobre China y Corea y he de decir que aún queda un poco para que retome China o empiece con Corea, pero tengo muchas ganas de hacerlo.

Japón: El paraíso anime y manga

Pues tras dejar China atrás, vayamos más allá y nos encontraremos con Japón. Uno de los países más conocidos en todo el mundo por su cantidad incesable de monumentos, personajes importantes y por supuesto, por su gastronomía y su tecnología. Pero hoy hablaremos... del universo "otaku".

En España se ha extendido el uso de la palabra japonesa “otaku” para referirse a una persona insociable que se entrega por completo a sus hobbies.
Akihabara es el distrito de Tokio de preferencia para los otakus de los mangas. Estos productos son masivamente consumidos no sólo por los jóvenes sino también por adultos. Son el origen de los tres pilares de la industria del entretenimiento japonesa. Un autor crea un manga que se hace muy popular y éste es llevado al cine de animación y, si en este campo, también tiene una buena aceptación, la industria del videojuego crea un producto basado en sus personajes.

Cercano a la estación de Akihabara (en Tokyo) se encuentran multitud de tiendas para amantes de hobbies tales como modelado de maquetas, montaje de miniaturas de vehículos y maquinaria bélica, réplicas de trenes eléctricos, etc. Akihabara ya no sólo es el barrio de electrónica exclusivamente sino que recientemente se ha perfilado como la zona de Tokio donde los “geeks” o “otakus” van en busca del material para su divertimento escudriñando tanto las tiendas pequeñas de cosas usadas como los grandes almacenes especializados.
A muchos japoneses (sobre todo del sexo femenino) no parece gustarles mucho Akihabara precisamente por estar poblada de este tipo de consumidores y porque no sienten interés por este tipo de artículos, tanto electrónicos como manga, anime, videojuegos o productos derivados para coleccionistas. Pero no cabe duda que este barrio representa un icono de la sociedad japonesa al que multitud de turistas rinden su visita.

El manga es una parte de la sociedad japonesa. No es inusual ver a un señor trajeado leyendo un cómic en el metro, de camino a casa o al trabajo. No se trata de ningún acto vergonzoso puesto que aquí no existe el prejuicio de que el cómic o tebeo son productos infantiles. Incluso existen especies de café biblioteca donde una persona alquila un cubículo para relajarse leyendo sus cómics favoritos.

Tienda de maquetas en Japón (Akihabara)
Ya hemos visto en este post una de las mayores cosas que representan a Japón en su mundo exterior como puede ser en España, el manga y el anime y el mundo que hay alrededor de ellos. En la próxima publicación espero hablar sobre algunas de las fiestas de Japón, son muy interesantes, ya lo veréis.

China: Costumbres


Ha pasado bastante tiempo desde que no subía una entrada y me disculpo por ello, he andado ocupada, pero estoy de vuelta. Y hoy os hablaré de algunas de las costumbres chinas. Empecemos:

- La venda en los pies: es de las más famosas junto con la siguiente. Era la costumbre de, en las niñas, poner una venda ajustada en los pies por tal de evitar el crecimiento de los mismos. Era un proceso muy doloroso y arduo de llevar para las mujeres chinas pero era muy popular, ya que los pies pequeños eran atractivos para los hombres. Se expandió a partir del siglo X y llegó incluso hasta las clases altas y la burguesía.

Unos años más tarde, se volvió más popular entre los hombres y las prácticas de la costumbre fueron mayores. Aún hoy en día se sigue practicando por algunas mujeres y las familias se sienten orgullosas de tener hijas con "pies de loto".

"La venda en los pies - costumbre china"

- El año nuevo chino: la más famosa de todas sus costumbres y la más destacada. Su año nuevo se celebra el 13 de febrero de cada año y no el 1 ya que esta fecha viene determinada por su calendario "lunisolar".

- Gastronomía especial: quería terminar esta breve lista hablando de su gastronomía. La propia extensión del país y su diversidad propician el disfrute de una gastronomía rica y variada, de la que son exponentes las "ocho cocinas" ocho variedades de la tradición gastronómica china que se han ido configurando a lo largo de los siglos: Shandong, Guangdong, Sichuan, Hunan, Jiangsu, Zhejiang, Fujian y Anhui. Dependiendo de la variedad, los platos son más o menos salados, el pescado predomina sobre la carne, se utiliza más el aceite, se caracteriza más o menos por la intensidad de su sabor o la originalidad de sus mezclas, y se especializa en diferentes técnicas culinarias.


- Tradiciones funerarias: Pese a que popularmente se piensa que los chinos tienen la tradición de la cremación, lo cierto es que desde la China antigua se ha enterrado a los muertos a través de un sofisticado ritual.

Fue a partir del régimen comunista cuando cambiaron las cosas, sin embargo, la tradición sigue siendo el entierro y se practica todavía en las zonas rurales de China. De hecho, hay muchos ancianos que vuelven a su pueblo tradicional antes de morir para evitar ser cremados.

En los funerales tradicionales chinos el color blanco es el color oficial de luto, no como en nuestro caso. Por lo que se suelen vestir trajes de este color.

Funeral chino
- El dragón: El dragón o long (en chino) es una de las figuras mitológicas más importantes de China. Generalmente son representados como largas serpientes con cuatro patas. Dentro de la cultura del yin y el yang, el dragón representa el yang y se complemente con su yin, el ave fénix.
Tradicionalmente el dragón ha sido el símbolo del emperador de China. Durante la dinastía Qing, el dragón llegó a aparecer en la bandera del país. Incluso se creía que los emperadores previamente habían sido dragones.

El dragón simboliza fuerza, el poder y la buena suerte. Es por ello es el símbolo preferido del zodiaco para los chinos. Es costumbre en China que durante el año del dragón se multipliquen los nacimientos, ya que la gente cree que tendrán un hijo mucho mejor si nace durante este año.

Tradición china del dragón
Los dragones en China son símbolo de fuerza y poder.

En la próxima publicación que haga me gustaría hablar de otros países como Japón (país al que me gustaría tratar muy a fondo) u otras ciudades de China como Shangai, Hong Kong...

China: La política del hijo único

En China existe una política que todos conocemos: La política del hijo único. Esta política fue creada debido a la gran cantidad de superpoblación que hay en país de China. Los varones eran mucho más estimados que las mujeres en la antigua China. Criar a una niña era como invertir en una mano de obra que finalmente se aprovecharía en otro lugar, junto a otra familia.

Tales son estas infravaloraciones a la postura femenina como por ejemplo excluirlas del sistema educativo e incluso causarles una muerte súbita recién nacidas y siendo aún un feto mediante el aborto.

Millones de asociaciones están luchando en contra de esta injusticia no tan sólo en China, sino también en Paquistán y la India entre otros.

Las mujeres en China eran simplemente un objeto de ocio para los hombres, su única función era cocinar, cuidar de los niños y de su marido. Actualmente ya se está poniendo un poco de remedio a estos tratos machistas con campañas contra éstos y anuncios en contra del machismo en la propia China.

Hasta hace unos pocos años, se seguía con esta política pero en el pasado 2011, la zona sur de China pidió al gobierno relajarla un poco y permitir tener un segundo descendiente. En 2013 se decidió abolir y reformar el hijo único permitiendo a más familias tener un segundo vástago.


¡Bienvenidos!

Muy buenos días. Bienvenidos a "Países exóticos de Asia" este va a ser un blog en el que hablemos sobre todos los países orientales y sus costumbres, espero que empecéis a seguirlo si os interesa o como mínimo os sea de ayuda. 

¡Nos vemos en las entradas!